Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - So, in order for me not to be a problem to you...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Gry
Tytuł
So, in order for me not to be a problem to you...
Tekst
Wprowadzone przez
vinicius_tavares
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
IanMegill2
So, in order for me to not be a problem to you, teach me more techniques!
Uwagi na temat tłumaczenia
Literally:
So... In order for me to not bother Mr. Kusanagi (= you), absolutely educate me in more techniques/tricks/moves!
Tytuł
Então, para não lhe causar problemas...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Então, para não lhe causar problemas, ensine-me mais técnicas!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 7 Kwiecień 2011 09:27