Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - Sevgilim Sana söz verdiÄŸim gibi yakında orada...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanskaRyska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Sevgilim Sana söz verdiğim gibi yakında orada...
Text
Tillagd av hakan_2051
Källspråk: Turkiska

Sevgilim Sana söz verdiğim gibi yakında orada olacağım. bunun için elimden gelen herşeyi yapıyorum buna inan. sana olan sevgimi anlatacak bir cümle kuramıyorum. seni delicesine,ölürcesine seviyorum. seninde beni çok sevdiğini biliyorum. o kadar güzelsin ki ... en büyük hayalim seninle evlenmek seninle yaşamak. çocuklarımız olsun küçük ama mutlu bir ailemiz olsun istiyorum. ben çalışıyorum aşkım. ikimiz için para kazanıyorum. benden asla vazgeçme...
Anmärkningar avseende översättningen
lütfen arkadaşlar acele :(

Titel
Mi amor, como te prometí yo...
Översättning
Spanska

Översatt av ornitorenks
Språket som det ska översättas till: Spanska

Mi amor,

Como te prometí, estaré allí pronto. Créeme que hago todo lo que puedo. No puedo establecer una frase que explique mi amor por ti. Te quiero como loco, como que me muero. Yo sé que tú me quieres también. Eres tan bonita… Mi más grande sueño es casarme contigo y vivir contigo. Que tengamos hijos, que tengamos una familia que sea pequeña, pero sea feliz. Yo trabajo, mi amor. Ahorro el dinero para nosotros. No me dejes, mi amor...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 April 2012 14:30