Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Sevgilim Sana söz verdiÄŸim gibi yakında orada...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiRuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Sevgilim Sana söz verdiğim gibi yakında orada...
Tekst
Poslao hakan_2051
Izvorni jezik: Turski

Sevgilim Sana söz verdiğim gibi yakında orada olacağım. bunun için elimden gelen herşeyi yapıyorum buna inan. sana olan sevgimi anlatacak bir cümle kuramıyorum. seni delicesine,ölürcesine seviyorum. seninde beni çok sevdiğini biliyorum. o kadar güzelsin ki ... en büyük hayalim seninle evlenmek seninle yaşamak. çocuklarımız olsun küçük ama mutlu bir ailemiz olsun istiyorum. ben çalışıyorum aşkım. ikimiz için para kazanıyorum. benden asla vazgeçme...
Primjedbe o prijevodu
lütfen arkadaşlar acele :(

Naslov
Mi amor, como te prometí yo...
Prevođenje
Španjolski

Preveo ornitorenks
Ciljni jezik: Španjolski

Mi amor,

Como te prometí, estaré allí pronto. Créeme que hago todo lo que puedo. No puedo establecer una frase que explique mi amor por ti. Te quiero como loco, como que me muero. Yo sé que tú me quieres también. Eres tan bonita… Mi más grande sueño es casarme contigo y vivir contigo. Que tengamos hijos, que tengamos una familia que sea pequeña, pero sea feliz. Yo trabajo, mi amor. Ahorro el dinero para nosotros. No me dejes, mi amor...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 travanj 2012 14:30