Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - Sevgilim Sana söz verdiÄŸim gibi yakında orada...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanųRusų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Sevgilim Sana söz verdiğim gibi yakında orada...
Tekstas
Pateikta hakan_2051
Originalo kalba: Turkų

Sevgilim Sana söz verdiğim gibi yakında orada olacağım. bunun için elimden gelen herşeyi yapıyorum buna inan. sana olan sevgimi anlatacak bir cümle kuramıyorum. seni delicesine,ölürcesine seviyorum. seninde beni çok sevdiğini biliyorum. o kadar güzelsin ki ... en büyük hayalim seninle evlenmek seninle yaşamak. çocuklarımız olsun küçük ama mutlu bir ailemiz olsun istiyorum. ben çalışıyorum aşkım. ikimiz için para kazanıyorum. benden asla vazgeçme...
Pastabos apie vertimą
lütfen arkadaşlar acele :(

Pavadinimas
Mi amor, como te prometí yo...
Vertimas
Ispanų

Išvertė ornitorenks
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mi amor,

Como te prometí, estaré allí pronto. Créeme que hago todo lo que puedo. No puedo establecer una frase que explique mi amor por ti. Te quiero como loco, como que me muero. Yo sé que tú me quieres también. Eres tan bonita… Mi más grande sueño es casarme contigo y vivir contigo. Que tengamos hijos, que tengamos una familia que sea pequeña, pero sea feliz. Yo trabajo, mi amor. Ahorro el dinero para nosotros. No me dejes, mi amor...
Validated by lilian canale - 16 balandis 2012 14:30