Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Bulgariska - как я провел лето

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaBulgariska

Kategori Dagliga livet

Titel
как я провел лето
Text
Tillagd av Kerch
Källspråk: Ryska

Лето началось ужасно. Нужно было писать диплом. И постоянно кружила мысль о расставании с тобой. Сейчас я в столице. Работаю, но постоянно хочу к тебе. Я тебя люблю. Очень, очень. Мы будем в скором будущем вместе. Это лето самое плохое, потому что я далеко от тебя

Titel
Как прекарах лятото.
Översättning
Bulgariska

Översatt av Gentu
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Лятото започна ужасно. Трябваше да пиша дипломна работа. И постоянно ме глождеше мисълта за раздялата с теб. Сега съм в столицата. Работя, но постоянно ми се иска да съм при теб. Обичам те. Много, много. Скоро ще бъдем заедно. Това лято е ужасно, защото съм далеч от теб.
Senast granskad eller redigerad av tempest - 19 December 2006 21:07