Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Bulgaria - как я провел лето

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäBulgaria

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
как я провел лето
Teksti
Lähettäjä Kerch
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Лето началось ужасно. Нужно было писать диплом. И постоянно кружила мысль о расставании с тобой. Сейчас я в столице. Работаю, но постоянно хочу к тебе. Я тебя люблю. Очень, очень. Мы будем в скором будущем вместе. Это лето самое плохое, потому что я далеко от тебя

Otsikko
Как прекарах лятото.
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Gentu
Kohdekieli: Bulgaria

Лятото започна ужасно. Трябваше да пиша дипломна работа. И постоянно ме глождеше мисълта за раздялата с теб. Сега съм в столицата. Работя, но постоянно ми се иска да съм при теб. Обичам те. Много, много. Скоро ще бъдем заедно. Това лято е ужасно, защото съм далеч от теб.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 19 Joulukuu 2006 21:07