Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Bulgara - как я провел лето

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaBulgara

Kategorio Taga vivo

Titolo
как я провел лето
Teksto
Submetigx per Kerch
Font-lingvo: Rusa

Лето началось ужасно. Нужно было писать диплом. И постоянно кружила мысль о расставании с тобой. Сейчас я в столице. Работаю, но постоянно хочу к тебе. Я тебя люблю. Очень, очень. Мы будем в скором будущем вместе. Это лето самое плохое, потому что я далеко от тебя

Titolo
Как прекарах лятото.
Traduko
Bulgara

Tradukita per Gentu
Cel-lingvo: Bulgara

Лятото започна ужасно. Трябваше да пиша дипломна работа. И постоянно ме глождеше мисълта за раздялата с теб. Сега съм в столицата. Работя, но постоянно ми се иска да съм при теб. Обичам те. Много, много. Скоро ще бъдем заедно. Това лято е ужасно, защото съм далеч от теб.
Laste validigita aŭ redaktita de tempest - 19 Decembro 2006 21:07