Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Nederländska - E' la grazia ciò che ricerco
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
E' la grazia ciò che ricerco
Text
Tillagd av
Mattissimo
Källspråk: Italienska
In ogni gesto, smorfia o sorriso, è la grazia ciò che ricerco. La bellezza, senza di essa, non sarebbe diversa da un amo senza esca.
Titel
Elk gebaar ...
Översättning
Nederländska
Översatt av
Krinica
Språket som det ska översättas till: Nederländska
In elk gebaar, mimiek of glimlach, is er de bekoorlijkheid die ik zoek. De schoonheid, zonder haar, zou niets anders zijn dan een vishaak zonder aas.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 24 November 2014 09:35