Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Grekiska - We hereby confirm that the meeting between the...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Humor - Humor
Titel
We hereby confirm that the meeting between the...
Text
Tillagd av
agapi
Källspråk: Engelska
ALIENS ARE COMING TO ABDUCT ALL THE GOOD LOOKING
AND SEXY PEOPLE.
YOU WILL BE SAFE.
I'M JUST EMAILING TO SAY GOODBYE
Titel
Με το παÏόν επιβεβαιώνουμε ότι η συνάντηση Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï ...
Översättning
Grekiska
Översatt av
irini
Språket som det ska översättas till: Grekiska
ΕΞΩΓΗΙÎΟΙ ΕΡΧΟÎΤΑΙ ÎΑ ΑΠΑΓΑΓΟΥΠΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΜΟΡΦΟΥΣ
ΚΑΙ ΣΕΞΥ ΑÎΘΡΩΠΟΥΣ.
ΘΑ ΕΙΣΑΙ ΑΣΦΑΛΗΣ.
ΣΟΥ ΣΤΕΛÎΩ E-ΜΕΙL ΑΠΛΑ ΓΙΑ ÎΑ ΠΩ ΑÎΤΙΟ.
Anmärkningar avseende översättningen
ΕυχαÏιστώ που με Îκανες να γελάσω! Î Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»ÏŒ! Good looking κατά λÎξη =ευπαÏουσίαστος αλλά Ï€Îφτει βαÏÏ ÎºÎ¬Ï€Ï‰Ï‚ σωστά; Επίσης, όπως σίγουÏα μπÏοÏείς να καταλάβεις, εμείς θα λÎγαμε "για να σου πω αντίο", και μάλλον "Είσαι ασφαλής" αντί για μÎλλοντα.
Senast granskad eller redigerad av
irini
- 30 November 2006 14:12