Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Obstacle made of cut trees

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaFranska

Kategori Vardaglig

Titel
Obstacle made of cut trees
Text
Tillagd av irini
Källspråk: Engelska Översatt av iepurica

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Anmärkningar avseende översättningen
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.

Titel
Un obstacle fait d'arbres taillés
Översättning
Franska

Översatt av Car0le
Språket som det ska översättas till: Franska

Un obstacle fait d'arbres taillés en pointes acérées et dirigées vers l'ennemi
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 18 December 2006 18:18