Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Obstacol constând din copaci doborâţi ÅŸi aÅŸezaÅ£i...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaFranska

Kategori Vardaglig

Titel
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Text
Tillagd av irini
Källspråk: Rumänska

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

Titel
Obstacle made of cut trees
Översättning
Engelska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Engelska

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Anmärkningar avseende översättningen
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
Senast granskad eller redigerad av bonjurkes - 18 December 2006 16:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 December 2006 09:14

irini
Antal inlägg: 849
diplaced or displayed??