Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Hasle twigAktuell status Översättning
| | | | Anmärkningar avseende översättningen | If it is a surname, are you sure you didnt spell it wrong? The correct way would be Hasselkvist (hassel is a nut and kvist is a twig on a tree). |
|
| | ÖversättningBrasiliansk portugisiska Översatt av frajofu | Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Ramo da aveleira |
|
Senast granskad eller redigerad av Borges - 7 Februari 2007 01:33
|