Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Hasle twigEstat actual Traducció
| | | | | If it is a surname, are you sure you didnt spell it wrong? The correct way would be Hasselkvist (hassel is a nut and kvist is a twig on a tree). |
|
| | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per frajofu | Idioma destí: Portuguès brasiler
Ramo da aveleira |
|
Darrera validació o edició per Borges - 7 Febrer 2007 01:33
|