Traduko - Angla-Brazil-portugala - Hasle twigNuna stato Traduko
| | | | | If it is a surname, are you sure you didnt spell it wrong? The correct way would be Hasselkvist (hassel is a nut and kvist is a twig on a tree). |
|
| | TradukoBrazil-portugala Tradukita per frajofu | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Ramo da aveleira |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 7 Februaro 2007 01:33
|