Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Hasle twigEstado actual Traducción
| | | | Nota acerca de la traducción | If it is a surname, are you sure you didnt spell it wrong? The correct way would be Hasselkvist (hassel is a nut and kvist is a twig on a tree). |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por frajofu | Idioma de destino: Portugués brasileño
Ramo da aveleira |
|
Última validación o corrección por Borges - 7 Febrero 2007 01:33
|