Översättning - Franska-Klingonska - Traduction-vocabulaire-courammentAktuell status Översättning
Efterfrågade översättningar:
Kategori Förklaringar - Datorer/Internet
| Traduction-vocabulaire-couramment | ÖversättningFranska-Klingonska Tillagd av cucumis | Källspråk: Franska
Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue. |
|
21 Juli 2005 12:21
|