Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Franska - het web

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFranska

Titel
het web
Text
Tillagd av Gilles de zot
Källspråk: Nederländska

Iedereen kan nu gemakkelijk z'n dagboek op internet publiceren.
De internetters kunnen hun video's delen met de rest van de planeet.
Dankzij de sleutelwoorden vindt de zoekrobot snel wat men vraagt.
Die filmpjes zijn de getuigen van de gebeurtenissen die de wereld schokken.
Wegens het ongehoord succes heeft Google YouTube opgekocht voor 1,65 biljoen dollar.

Titel
Google YouTube-moteur de recherche
Översättning
Franska

Översatt av nechama
Språket som det ska översättas till: Franska

Maintenant tout le monde peut aisément publier son journal sur internet.
Les internautes peuvent partager leurs vidéos avec le reste de la planète .
Grâce aux mots-clé le moteur de recherche trouve rapidement ce qu' on demande.
Ces vidéo témoignent des événements qui choquent le monde.
De par son succès sans précédent, Google s'est accaparé Youtube pour 1,65 milliard de dollars.
Anmärkningar avseende översättningen
"opgekocht peut être pris dans le sense de monopoliser, ici c'est dans le sens de s'accaparer
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 22 Mars 2007 22:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Mars 2007 22:04

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello, Gilles de zot, I've edited the translation, but if you want I can edit your text as well, because the amount is 1,65 milliard dollars and not 1,65 million dollars.
(I checked using Google!)