Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Franca - het web

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaFranca

Titolo
het web
Teksto
Submetigx per Gilles de zot
Font-lingvo: Nederlanda

Iedereen kan nu gemakkelijk z'n dagboek op internet publiceren.
De internetters kunnen hun video's delen met de rest van de planeet.
Dankzij de sleutelwoorden vindt de zoekrobot snel wat men vraagt.
Die filmpjes zijn de getuigen van de gebeurtenissen die de wereld schokken.
Wegens het ongehoord succes heeft Google YouTube opgekocht voor 1,65 biljoen dollar.

Titolo
Google YouTube-moteur de recherche
Traduko
Franca

Tradukita per nechama
Cel-lingvo: Franca

Maintenant tout le monde peut aisément publier son journal sur internet.
Les internautes peuvent partager leurs vidéos avec le reste de la planète .
Grâce aux mots-clé le moteur de recherche trouve rapidement ce qu' on demande.
Ces vidéo témoignent des événements qui choquent le monde.
De par son succès sans précédent, Google s'est accaparé Youtube pour 1,65 milliard de dollars.
Rimarkoj pri la traduko
"opgekocht peut être pris dans le sense de monopoliser, ici c'est dans le sens de s'accaparer
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Marto 2007 22:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Marto 2007 22:04

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello, Gilles de zot, I've edited the translation, but if you want I can edit your text as well, because the amount is 1,65 milliard dollars and not 1,65 million dollars.
(I checked using Google!)