Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Frans - het web

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsFrans

Titel
het web
Tekst
Opgestuurd door Gilles de zot
Uitgangs-taal: Nederlands

Iedereen kan nu gemakkelijk z'n dagboek op internet publiceren.
De internetters kunnen hun video's delen met de rest van de planeet.
Dankzij de sleutelwoorden vindt de zoekrobot snel wat men vraagt.
Die filmpjes zijn de getuigen van de gebeurtenissen die de wereld schokken.
Wegens het ongehoord succes heeft Google YouTube opgekocht voor 1,65 biljoen dollar.

Titel
Google YouTube-moteur de recherche
Vertaling
Frans

Vertaald door nechama
Doel-taal: Frans

Maintenant tout le monde peut aisément publier son journal sur internet.
Les internautes peuvent partager leurs vidéos avec le reste de la planète .
Grâce aux mots-clé le moteur de recherche trouve rapidement ce qu' on demande.
Ces vidéo témoignent des événements qui choquent le monde.
De par son succès sans précédent, Google s'est accaparé Youtube pour 1,65 milliard de dollars.
Details voor de vertaling
"opgekocht peut être pris dans le sense de monopoliser, ici c'est dans le sens de s'accaparer
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 22 maart 2007 22:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 maart 2007 22:04

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello, Gilles de zot, I've edited the translation, but if you want I can edit your text as well, because the amount is 1,65 milliard dollars and not 1,65 million dollars.
(I checked using Google!)