Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Turkiska - Attends deux minutes s'il te plaît j'arrive je...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Titel
Attends deux minutes s'il te plaît j'arrive je...
Text
Tillagd av
kiz
Källspråk: Franska
Attends deux minutes s'il te plaît
j'arrive
je viens
tu me soûles!
j'ai trop faim
Titel
lütfen iki dakika bekle
Översättning
Turkiska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska
iki dakika bekle lütfen
geldim
geliyorum
beni sinirlendiriyorsun!
çok açım
Senast granskad eller redigerad av
ViÅŸneFr
- 24 Juni 2007 08:36
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 April 2007 15:06
kafetzou
Antal inlägg: 7963
1) son satırda noktasız i'ler eksik
2) ondan önceki de yanlış: "tu me soûles!" "sinirime gidiyorsun" demek.
4 Maj 2007 07:44
nava91
Antal inlägg: 1268
Wait 2 minutes please
I'm "arriving"
I'm coming (almost the same)
You get me drunk! (I'm not sure about)
I'm too hungry