Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tjeckiska - Warning, translation not yet evaluated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaEsperantoPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaFranskaBulgariskaSerbiskaTjeckiskaDanskaGrekiskaKroatiskaTraditionell kinesiskaJapanskaKinesiska (förenklad)RumänskaKatalanskaSpanskaFinskaUngerskaTyskaRyskaArabiskaTurkiskaNederländskaSvenskaHebreiskamakedoniskPolskaUkrainskaLitauiskaBosniskaAlbanskaNorskaEstniskaSlovakiskaKoreanskaBretonskFrisiskaLatinFäröiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaGeorgiskaAfrikanIriskaMalaysiskaThailändskaUrduVietnamesiskaAzerbadjanskaTagalog
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Warning, translation not yet evaluated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titel
Pozor, překlad ještě nebyl ověřen
Översättning
Tjeckiska

Översatt av IC
Språket som det ska översättas till: Tjeckiska

Pozor, tento překlad ještě nebyl ověřen expertem, mohl by být špatný!
Senast granskad eller redigerad av IC - 23 April 2007 07:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2007 16:58

hope
Antal inlägg: 1
Jak jste poznali Andrease?
Bill: on chodil spolu s námi do školy v Wolmirstedt. Ve škole kromě jeho jsem neměl moc přátel. Já s Tomem jsem odešel v 10tý třídě, Andreas má tento rok maturitu