Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kekkiskt - Warning, translation not yet evaluated

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktEsperantoPortugisisktPortugisiskt brasilisktFransktBulgarsktSerbisktKekkisktDansktGriksktKroatisktKinesisktJapansktKinesiskt einfaltRumensktKatalansktSpansktFinsktUngarsktTýkstRussisktArabisktTurkisktHollendsktSvensktHebraisktMakedonsktPolsktUkrainsktLitavsktBosnisktAlbansktNorsktEstisktSlovakisktKoreisktBretonsktFrísisktLatínFøroysktLettisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktIndonesisktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktTaiUrduVjetnamesisktAserbadjansktTagalog
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Warning, translation not yet evaluated
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Heiti
Pozor, překlad ještě nebyl ověřen
Umseting
Kekkiskt

Umsett av IC
Ynskt mál: Kekkiskt

Pozor, tento překlad ještě nebyl ověřen expertem, mohl by být špatný!
Góðkent av IC - 23 Apríl 2007 07:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Mai 2007 16:58

hope
Tal av boðum: 1
Jak jste poznali Andrease?
Bill: on chodil spolu s námi do školy v Wolmirstedt. Ve škole kromě jeho jsem neměl moc přátel. Já s Tomem jsem odešel v 10tý třídě, Andreas má tento rok maturitu