Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Esperanto-Klingonska - Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaEsperantoPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaFranskaBulgariskaSerbiskaTjeckiskaDanskaGrekiskaKroatiskaTraditionell kinesiskaJapanskaKinesiska (förenklad)RumänskaKatalanskaSpanskaFinskaUngerskaTyskaRyskaArabiskaTurkiskaNederländskaSvenskaHebreiskamakedoniskPolskaUkrainskaLitauiskaBosniskaAlbanskaNorskaEstniskaSlovakiskaKoreanskaBretonskFrisiskaLatinFäröiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaKurdiskaIndonesiskaGeorgiskaAfrikanIriskaMalaysiskaThailändskaUrduVietnamesiskaAzerbadjanskaTagalog
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Esperanto Översatt av Borges

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!

Titel
yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chovlu'.
Översättning
Klingonska

Översatt av stevo
Språket som det ska översättas till: Klingonska

yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chov pIn. chaq muj!
Senast granskad eller redigerad av stevo - 31 December 2007 09:37