Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Çekçe - Warning, translation not yet evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaEsperantoPortekizceBrezilya PortekizcesiFransızcaBulgarcaSırpçaÇekçeDancaYunancaHırvatçaÇinceJaponcaBasit ÇinceRomenceKatalancaİspanyolcaFinceMacarcaAlmancaRusçaArapçaTürkçeHollandacaİsveççeİbraniceMakedoncaLehçeUkraynacaLitvancaBoşnakcaArnavutçaNorveççeEstonyacaSlovakçaKoreceBretoncaFrizceLatinceFaroe diliLetoncaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeEndonezceGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaTay diliUrducaVietnamcaAzericeTagalogça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Warning, translation not yet evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Başlık
Pozor, překlad ještě nebyl ověřen
Tercüme
Çekçe

Çeviri IC
Hedef dil: Çekçe

Pozor, tento překlad ještě nebyl ověřen expertem, mohl by být špatný!
En son IC tarafından onaylandı - 23 Nisan 2007 07:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Mayıs 2007 16:58

hope
Mesaj Sayısı: 1
Jak jste poznali Andrease?
Bill: on chodil spolu s námi do školy v Wolmirstedt. Ve škole kromě jeho jsem neměl moc přátel. Já s Tomem jsem odešel v 10tý třídě, Andreas má tento rok maturitu