쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-체코어 - Warning, translation not yet evaluated
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Warning, translation not yet evaluated
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
제목
Pozor, překlad ještě nebyl ověřen
번역
체코어
IC
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 체코어
Pozor, tento překlad ještě nebyl ověřen expertem, mohl by být špatný!
IC
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 23일 07:03
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 5월 19일 16:58
hope
게시물 갯수: 1
Jak jste poznali Andrease?
Bill: on chodil spolu s námi do Å¡koly v Wolmirstedt. Ve Å¡kole kromÄ› jeho jsem nemÄ›l moc přátel. Já s Tomem jsem odeÅ¡el v 10tý tÅ™ÃdÄ›, Andreas má tento rok maturitu