Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Portugisiska - Se um dia pensares

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaRumänska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Se um dia pensares
Text att översätta
Tillagd av nuno51
Källspråk: Portugisiska

Se um dia pensares que não és ninguém no mundo, pensa também que
poderás ser o mundo de alguém.
Anmärkningar avseende översättningen
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Senast redigerad av Francky5591 - 4 Maj 2007 08:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Juli 2007 22:06

tokiogirl
Antal inlägg: 3
Daca intr-o zi vei simti ca nu esti nimeni in lume, gindeste-te ca ai putea fi lumea pentru cineva.