Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Rumänska - Se um dia pensares

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaRumänska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Se um dia pensares
Text
Tillagd av nuno51
Källspråk: Portugisiska

Se um dia pensares que não és ninguém no mundo, pensa também que
poderás ser o mundo de alguém.
Anmärkningar avseende översättningen
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Dacă într-o zi te vei gândi
Översättning
Rumänska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Dacă într-o zi te vei gândi că nu eşti nimeni pe lume,gândeşte-te de asemenea că tu ai putea fi lumea cuiva.
Anmärkningar avseende översättningen
sau că eşti "un nimeni" pe lume.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 24 Augusti 2007 20:00