Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Portekizce - Se um dia pensares

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceRomence

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Se um dia pensares
Çevrilecek olan metin
Öneri nuno51
Kaynak dil: Portekizce

Se um dia pensares que não és ninguém no mundo, pensa também que
poderás ser o mundo de alguém.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
En son Francky5591 tarafından eklendi - 4 Mayıs 2007 08:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Temmuz 2007 22:06

tokiogirl
Mesaj Sayısı: 3
Daca intr-o zi vei simti ca nu esti nimeni in lume, gindeste-te ca ai putea fi lumea pentru cineva.