Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - This will be used for the line in the story which i am making.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaSpanska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Titel
This will be used for the line in the story which i am making.
Källspråk: Engelska

You dumb brat!!
This is no joke!!
You gotta be kidding!
Let's get going!
keep going!
Watch out!Get down!
Incoming!
Shooooot!Take them all down!

There's a guy with a one-track mind...(he)Reminds me of Nestor.
What awaites them at the end.
How the heck could anyone do this?
Hurry and run to somewhere safe!
Please,Be safe!
Darn!If i've only noticed(arrived)sooner...


Anmärkningar avseende översättningen
Eu quero que estas expressões será traduzido com Português brasileiro e Espanol Argentino.
Por favor.

Titel
Isto será usado na linha da história a qual eu estou fazendo ...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av milenabg
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Seu pirralho tolo !!
Isto não é uma piada !
Você deve estar zombando !
Vamos andando !
continue andando !
Tenha cuidado ! Abaixe-se !
Entrando !
Atireee ! Todos para o chão !

Há um garoto com uma idéia somente... (ele). Isso me faz lembrar do Nestor.
Que os espera no final.
Como esse demônio pode fazer isto a qualquer um ?
Apresse-se e corra para algum lugar seguro !
Por favor, salve-se !
Amaldiçoado ! Brevemente eu darei notícia (chegarei) ...
Senast granskad eller redigerad av milenabg - 18 Maj 2007 09:35