Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - This will be used for the line in the story which i am making.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroEspanhol

Categoria Coloquial - Cotidiano

Título
This will be used for the line in the story which i am making.
Texto
Enviado por ミハイル
Idioma de origem: Inglês

You dumb brat!!
This is no joke!!
You gotta be kidding!
Let's get going!
keep going!
Watch out!Get down!
Incoming!
Shooooot!Take them all down!

There's a guy with a one-track mind...(he)Reminds me of Nestor.
What awaites them at the end.
How the heck could anyone do this?
Hurry and run to somewhere safe!
Please,Be safe!
Darn!If i've only noticed(arrived)sooner...


Notas sobre a tradução
Eu quero que estas expressões será traduzido com Português brasileiro e Espanol Argentino.
Por favor.

Título
Isto será usado na linha da história a qual eu estou fazendo ...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por milenabg
Idioma alvo: Português brasileiro

Seu pirralho tolo !!
Isto não é uma piada !
Você deve estar zombando !
Vamos andando !
continue andando !
Tenha cuidado ! Abaixe-se !
Entrando !
Atireee ! Todos para o chão !

Há um garoto com uma idéia somente... (ele). Isso me faz lembrar do Nestor.
Que os espera no final.
Como esse demônio pode fazer isto a qualquer um ?
Apresse-se e corra para algum lugar seguro !
Por favor, salve-se !
Amaldiçoado ! Brevemente eu darei notícia (chegarei) ...
Último validado ou editado por milenabg - 18 Maio 2007 09:35