Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Rumänska - J'en ai marre de cette situation. J'espère que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRumänska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
J'en ai marre de cette situation. J'espère que...
Text
Tillagd av Poumba26
Källspråk: Franska

J'en ai marre de cette situation.
J'espère que la petite enveloppe jointe au colis te permettra de choisir la paire de chaussures qui pourrait aller avec le reste.
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titel
M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca...
Översättning
Rumänska

Översatt av nicumarc
Språket som det ska översättas till: Rumänska


M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca acest plic mic alăturat pachetului să-ţi permită să-ţi găseşti perechea de ghete care ar putea să meargă cu restul.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 12 Juni 2007 06:19