Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Română - J'en ai marre de cette situation. J'espère que...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăRomână

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
J'en ai marre de cette situation. J'espère que...
Text
Înscris de Poumba26
Limba sursă: Franceză

J'en ai marre de cette situation.
J'espère que la petite enveloppe jointe au colis te permettra de choisir la paire de chaussures qui pourrait aller avec le reste.
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titlu
M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca...
Traducerea
Română

Tradus de nicumarc
Limba ţintă: Română


M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca acest plic mic alăturat pachetului să-ţi permită să-ţi găseşti perechea de ghete care ar putea să meargă cu restul.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 12 Iunie 2007 06:19