Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Polska - turecki tekst
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
turecki tekst
Text
Tillagd av
olobubak
Källspråk: Turkiska
kardeş öyle her isteyen her adamı alamıo hayrını goruuum çok ii pazarlıktı ama ben kazanddddddddddııııııııııımmmmmmm....pai
Anmärkningar avseende översättningen
dostałem tą wiadomośc od pewnego gościa z turcji i nie wiem wogule co ozacza
Titel
turecki tekst
Översättning
Polska
Översatt av
damirek
Språket som det ska översättas till: Polska
Cześć bracie. Nie każdy może dostać to czego chce. To byÅ‚ dobry handel, ale ja WYGRAÅEM.
Anmärkningar avseende översättningen
Gościu się cieszy, że wygrał z Tobą...:)
Senast granskad eller redigerad av
bonta
- 6 Januari 2008 09:26