בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-פולנית - turecki tekst
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
turecki tekst
טקסט
נשלח על ידי
olobubak
שפת המקור: טורקית
kardeş öyle her isteyen her adamı alamıo hayrını goruuum çok ii pazarlıktı ama ben kazanddddddddddııııııııııımmmmmmm....pai
הערות לגבי התרגום
dostałem tą wiadomośc od pewnego gościa z turcji i nie wiem wogule co ozacza
שם
turecki tekst
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
damirek
שפת המטרה: פולנית
Cześć bracie. Nie każdy może dostać to czego chce. To byÅ‚ dobry handel, ale ja WYGRAÅEM.
הערות לגבי התרגום
Gościu się cieszy, że wygrał z Tobą...:)
אושר לאחרונה ע"י
bonta
- 6 ינואר 2008 09:26