Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Spanska - ad un amico che non ho dimenticato e non...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSpanska

Kategori Mening - Dagliga livet

Titel
ad un amico che non ho dimenticato e non...
Text
Tillagd av PANDAHOUSE
Källspråk: Italienska

ad un amico che non ho dimenticato e non dimenticherò.
ad un amico che ha le mie stesse passioni e al quale mi sono legata tanto in poco tempo.
ora puoi imparare a conoscere e a cucinare i dolci italiani (e l'italiano!) e diventare il cuoco più bravo del mondo! a patto però che io assaggi uno dei tuoi piatti prelibati!
con affetto
Anmärkningar avseende översättningen
la traduzione può non essere alla lettera.

Titel
para un amigo que no he olvidado y no olvidaré
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

para un amigo que no he olvidado y no olvidaré.
para un amigo que tiene las mismas pasiones que yo y al cual me he apegado tanto en poco tiempo.
ahora puedes aprender a conocer y a cocinar los postres italianos (¡y el italiano!) ¡y convertirte en el mejor cocinero del mundo! pero con la condición de que yo pruebe uno de tus riquísimos platos!
con cariño
Senast granskad eller redigerad av guilon - 5 Augusti 2007 00:36