Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Spanskt - ad un amico che non ho dimenticato e non...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSpanskt

Bólkur Setningur - Dagliga lívið

Heiti
ad un amico che non ho dimenticato e non...
Tekstur
Framborið av PANDAHOUSE
Uppruna mál: Italskt

ad un amico che non ho dimenticato e non dimenticherò.
ad un amico che ha le mie stesse passioni e al quale mi sono legata tanto in poco tempo.
ora puoi imparare a conoscere e a cucinare i dolci italiani (e l'italiano!) e diventare il cuoco più bravo del mondo! a patto però che io assaggi uno dei tuoi piatti prelibati!
con affetto
Viðmerking um umsetingina
la traduzione può non essere alla lettera.

Heiti
para un amigo que no he olvidado y no olvidaré
Umseting
Spanskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Spanskt

para un amigo que no he olvidado y no olvidaré.
para un amigo que tiene las mismas pasiones que yo y al cual me he apegado tanto en poco tiempo.
ahora puedes aprender a conocer y a cocinar los postres italianos (¡y el italiano!) ¡y convertirte en el mejor cocinero del mundo! pero con la condición de que yo pruebe uno de tus riquísimos platos!
con cariño
Góðkent av guilon - 5 August 2007 00:36