Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Stay with me Lord

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaBrasiliansk portugisiskaItalienska

Titel
Stay with me Lord
Text
Tillagd av mariolucchi
Källspråk: Engelska Översatt av Porfyhr

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Anmärkningar avseende översättningen
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...

Titel
Stai con me Signore
Översättning
Italienska

Översatt av jfkisdead
Språket som det ska översättas till: Italienska

Oh Signore

Stai con me Signore!
Cura la mia anima!

Prima di avvicinarsi
Il destino stabilisce:
Nessuno è pronto
Cosa sarà il futuro?

è completamente vano?
Renderti grazie?
Falso o giusto?
Oh è il destino!
Cosa
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 13 September 2007 19:07