Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - Stay with me Lord

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisPortuguais brésilienItalien

Titre
Stay with me Lord
Texte
Proposé par mariolucchi
Langue de départ: Anglais Traduit par Porfyhr

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Commentaires pour la traduction
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...

Titre
Stai con me Signore
Traduction
Italien

Traduit par jfkisdead
Langue d'arrivée: Italien

Oh Signore

Stai con me Signore!
Cura la mia anima!

Prima di avvicinarsi
Il destino stabilisce:
Nessuno è pronto
Cosa sarà il futuro?

è completamente vano?
Renderti grazie?
Falso o giusto?
Oh è il destino!
Cosa
Dernière édition ou validation par Ricciodimare - 13 Septembre 2007 19:07