الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Stay with me Lord
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Stay with me Lord
نص
إقترحت من طرف
mariolucchi
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
Porfyhr
Oh Lord
Stay with me Lord!
Heal my soul!
Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?
Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?
ملاحظات حول الترجمة
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.
The last question "What?" is not added by me...
عنوان
Stai con me Signore
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
jfkisdead
لغة الهدف: إيطاليّ
Oh Signore
Stai con me Signore!
Cura la mia anima!
Prima di avvicinarsi
Il destino stabilisce:
Nessuno è pronto
Cosa sarà il futuro?
è completamente vano?
Renderti grazie?
Falso o giusto?
Oh è il destino!
Cosa
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Ricciodimare
- 13 أيلول 2007 19:07