Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Engelska - VOCA ME BENEDICTUM

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaBrasiliansk portugisiskaItalienska

Titel
VOCA ME BENEDICTUM
Text
Tillagd av hitchcock
Källspråk: Latin

O DOMINE


VOCA ME BENEDICTUM !
SANA MEAM ANIMAM !



PRIUSQUAM PRAESENS
DAMNATUS SALVENS :
HIC HOMO NESCIENS.
QUAE FUTURA EST ?

EST PLANE VANUM?
MAGNIFICANDUM?
ERROR AUT SANUM?
O FORTUNA EST!
QUA?
Anmärkningar avseende översättningen
sao tres trechos de tres musicas...obrigado pela atençao

Titel
Stay with me Lord
Översättning
Engelska

Översatt av Porfyhr
Språket som det ska översättas till: Engelska

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Anmärkningar avseende översättningen
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 5 September 2007 05:04