Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - Cao Tina!Sta radis?Kako si?Sta ima kod...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelskaFranska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Cao Tina!Sta radis?Kako si?Sta ima kod...
Text
Tillagd av ixy91
Källspråk: Serbiska

Cao Tina!Sta radis?Kako si?Sta ima kod tebe?Odavno mi nisi pisala,pa sam zbog toga ja resila da pisem tebi!Kako je u skoli,jesi li nasla decka?Kod mene je sve po starom.Malo ucim,malo se odmaram...Ovih dana je bila berba,steta sto nismo bile zajedno,super bi se provele!Sta rade tvoji?Pozdravi ih puno,i molim te odgovori mi na ovo pismo!!!Jedva cekam da te vidim i da se lepo ispricamo!Svima nam nedostajes!!!Ljubi te tvoja drugarica pa se vidimo...Puno pozdrava!

Titel
Hi Tina! What are you doing? How are you? What's up?
Översättning
Engelska

Översatt av lakil
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi Tina! What are you doing? How are you? What's up? You haven't written to me for a long time, so I decided to write to you instead! How's school, have you found a boyfriend? The same old stuff with me. I study a little, and rest a little...The past couple of days was harvest time, too bad that we were not together; we would have had a great time! How's your family doing? Say hello to them for me please, and please respond to this letter!!! I can't wait to see you and to speak to you again! We miss you all!!! Kisses from your girlfriend...Best Regards!
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 21 Oktober 2007 10:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Oktober 2007 16:11

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Original form of translation:
Hi Tina! What are you doing? How are you? What’s up? You haven’t written to me for a long time, so I decided to write to you instead. How’s school? Have you found a boyfriend? The same old with me. I study a little, and rest a little….The past couple of days was harvest time, too bad that we were not together; we would have had a great time! How’s your family doing? Say I said hello, please and please respond to this letter!!! I can’t wait to see you and to speak to you again. We miss you all!!! Kisses from your girlfriend…Best Regards!

19 Oktober 2007 16:41

lakil
Antal inlägg: 249
Great. Thanks for editing.)