Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - Cao Tina!Sta radis?Kako si?Sta ima kod...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Cao Tina!Sta radis?Kako si?Sta ima kod...
Teksti
Lähettäjä ixy91
Alkuperäinen kieli: Serbia

Cao Tina!Sta radis?Kako si?Sta ima kod tebe?Odavno mi nisi pisala,pa sam zbog toga ja resila da pisem tebi!Kako je u skoli,jesi li nasla decka?Kod mene je sve po starom.Malo ucim,malo se odmaram...Ovih dana je bila berba,steta sto nismo bile zajedno,super bi se provele!Sta rade tvoji?Pozdravi ih puno,i molim te odgovori mi na ovo pismo!!!Jedva cekam da te vidim i da se lepo ispricamo!Svima nam nedostajes!!!Ljubi te tvoja drugarica pa se vidimo...Puno pozdrava!

Otsikko
Hi Tina! What are you doing? How are you? What's up?
Käännös
Englanti

Kääntäjä lakil
Kohdekieli: Englanti

Hi Tina! What are you doing? How are you? What's up? You haven't written to me for a long time, so I decided to write to you instead! How's school, have you found a boyfriend? The same old stuff with me. I study a little, and rest a little...The past couple of days was harvest time, too bad that we were not together; we would have had a great time! How's your family doing? Say hello to them for me please, and please respond to this letter!!! I can't wait to see you and to speak to you again! We miss you all!!! Kisses from your girlfriend...Best Regards!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 21 Lokakuu 2007 10:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2007 16:11

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Original form of translation:
Hi Tina! What are you doing? How are you? What’s up? You haven’t written to me for a long time, so I decided to write to you instead. How’s school? Have you found a boyfriend? The same old with me. I study a little, and rest a little….The past couple of days was harvest time, too bad that we were not together; we would have had a great time! How’s your family doing? Say I said hello, please and please respond to this letter!!! I can’t wait to see you and to speak to you again. We miss you all!!! Kisses from your girlfriend…Best Regards!

19 Lokakuu 2007 16:41

lakil
Viestien lukumäärä: 249
Great. Thanks for editing.)