Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Tyska - аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚...
Text
Tillagd av
rosko1
Källspråk: Bulgariska
аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚ като тебе
Titel
Es kann nicht sein
Översättning
Tyska
Översatt av
alizeia
Språket som det ska översättas till: Tyska
Es kann nicht sein, dass ich mich von einer so wunderbaren Person wie dir, beleidigt fühlen kann.
Senast granskad eller redigerad av
iamfromaustria
- 30 December 2007 18:53