Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γερμανικά - аз да се обидия от една такава светла личност...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
аз да се обидия от една такава светла личност...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rosko1
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

аз да се обидия от една такава светла личност като тебе

τίτλος
Es kann nicht sein
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από alizeia
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Es kann nicht sein, dass ich mich von einer so wunderbaren Person wie dir, beleidigt fühlen kann.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 30 Δεκέμβριος 2007 18:53