Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Немски - аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚...
Текст
Предоставено от
rosko1
Език, от който се превежда: Български
аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚ като тебе
Заглавие
Es kann nicht sein
Превод
Немски
Преведено от
alizeia
Желан език: Немски
Es kann nicht sein, dass ich mich von einer so wunderbaren Person wie dir, beleidigt fühlen kann.
За последен път се одобри от
iamfromaustria
- 30 Декември 2007 18:53