Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Nemacki - аз да се обидия от една такава светла личност...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
аз да се обидия от една такава светла личност...
Tekst
Podnet od rosko1
Izvorni jezik: Bugarski

аз да се обидия от една такава светла личност като тебе

Natpis
Es kann nicht sein
Prevod
Nemacki

Preveo alizeia
Željeni jezik: Nemacki

Es kann nicht sein, dass ich mich von einer so wunderbaren Person wie dir, beleidigt fühlen kann.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 30 Decembar 2007 18:53