Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Tysk - аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚...
Tekst
Skrevet av
rosko1
Kildespråk: Bulgarsk
аз да Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ една такава Ñветла личноÑÑ‚ като тебе
Tittel
Es kann nicht sein
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
alizeia
Språket det skal oversettes til: Tysk
Es kann nicht sein, dass ich mich von einer so wunderbaren Person wie dir, beleidigt fühlen kann.
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 30 Desember 2007 18:53