Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Nederlansk - Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskItaliensk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av olandesina
Kildespråk: Nederlansk

Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen waar ik altijd naar opzoek was. En zeg nou niet dat je niet perfect bent, want je bent perfect. Je bent altijd zo lief voor mij. Je doet echt je best voor mij. Dat is uniek maar heel prettig.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dit is voor mij italiaanse vriend. Ik wil heb dit in het italiaans duidelijk maken omdat ik echt veel van hem houd.
16 Januar 2008 11:38