Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Hollandaca - Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hollandacaİngilizceİtalyanca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen...
Çevrilecek olan metin
Öneri olandesina
Kaynak dil: Hollandaca

Hallo schatje. Je bent echt de perfecte jongen waar ik altijd naar opzoek was. En zeg nou niet dat je niet perfect bent, want je bent perfect. Je bent altijd zo lief voor mij. Je doet echt je best voor mij. Dat is uniek maar heel prettig.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dit is voor mij italiaanse vriend. Ik wil heb dit in het italiaans duidelijk maken omdat ik echt veel van hem houd.
16 Ocak 2008 11:38