Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - tarkan hop hop red1
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Tittel
tarkan hop hop red1
Tekst
Skrevet av
el madhoun radouane
Kildespråk: Tyrkisk
Sen o cicili bicili yalanlarını
Gel de külahıma anlat
Demode bu numaralar yemezler
Adımını denk at
Hadi anca beraber kanca beraber idik
Unuttun bak!
Bir elin yaÄŸda bir elin balda, Bu ne saltanat
Tittel
tarkan hop hop red1
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
sirinler
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Tell your tinsel lies to my conical hat.
These are the old-fashioned tricks.
Be careful!!
We were together all the time.
You have forgotten this.
Your one hand holds butter and the other holds honey.
What kind of sultanate is it?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Strange sentences..So I am not sure about my translation..:(( I am sorry.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 18 Januar 2008 05:31